+-----------------------------------+ | SIMPLE AND CLEAN | | --------------------------------- | | Lyrics: Utada Hikaru | | Singer: Utada Hikaru | +-----------------------------------+ When you walk away You don't hear me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go You're giving me too many things Lately you're all I need You smiled at me and said, Don't get me wrong I love you But does that mean I have to meet your father? When we are older you'll understand What I meant when I said "No, I don't think life is quite that simple" When you walk away You don't hear me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go The daily things that keep us all busy Are confusing me That's when you came to me and said, Wish I could prove I love you But does that mean I have to walk on water? When we are older you'll understand It's enough when I say so And maybe some things are that simple When you walk away You don't hear me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go Hold me Whatever lies beyond this morning Is a little later on Regardless of warnings the future doesn't scare me at all Nothing's like before When you walk away You don't hear me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go Hold me Whatever lies beyond this morning Is a little later on Regardless of warnings the future doesn't scare me at all Nothing's like before Hold me Whatever lies beyond this morning Is a little later on Regardless of warnings the future doesn't scare me at all Nothing's like before +-----------------------------------+ | Light (Hikari) (Japanese version) | | --------------------------------- | | Lyrics: Utada Hikaru | | Singer: Utada Hikaru | +-----------------------------------+ +-----------------+ | JAPANESE ROMAJI | +-----------------+ Donna toki datte tatta hitori de Unmei wasurete ikite kita no ni Totsuzen no hikari no naka me ga sameru Mayonaka ni Shizuka ni deguchi ni tatte Kurayami ni hikari wo ute Imadoki yakusoku nante Fuan ni saseru dake ka na Negai wo kuchi ni shitai dake sa Kazoku ni mo shoukai suru yo Kitto umaku iku yo Donna toki datte zutto futari de Donna toki datte soba ni iru kara Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru Mayonaka ni Urusai toori ni haitte Unmei no kamen wo tore Sakiyomi no shisugi nante Imi no nai koto wa yamete Kyou wa oishii mono wo tabeyou yo Mirai wa zutto saki da yo Boku ni mo wakaranai Kansei sasenai de motto yoku shite Wan shiin zutsu totte ikeba ii kara Kimi to iu hikari ga watashi no shinrai wo Utsushidasu Motto hanasou yo Mokuzen no ashita no koto mo Terebi keshite watashi no koto dake wo Mite ite yo Donna ni yoku tatte shinjikirenai ne Sonna toki datte soba ni iru kara Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru Mayonaka ni +---------------------+ | ENGLISH TRANSLATION | +---------------------+ Though I've gone on living, forgetting fate Just myself, no matter when I awake in the midst of a sudden light In the middle of the night Quietly stand at the exit And shoot a light into the darkness Nowadays promises Just make me uneasy, I guess I just want to put my wishes into words I'll introduce you to my family Surely it'll go well No matter when, always the two of us Because no matter when, I'll be by your side You're the light that finds me In the middle of the night Enter a noisy street And take off the mask of fate You're reading too far ahead Stop such meaningless things Let's eat something delicious today The future is so far ahead I can't even understand it Don't let this be complete - make it better Because it's good to shoot one scene at a time You're the light that reveals My trust Let's talk some more About the tomorrow before our very eyes Turn off the TV and watch Only me alone No matter how often, I can't stop believing I'll be next to you in times like those You're the light that finds me In the middle of the night