|

JAPANESE ROMAJI
Kirameku hoshizora wa yume no mama ni
Tadayotteru watashi he to katari kakeru
Sazameku kaze no ne wa tobira no hiraku ne
Ima hajimaru monogatari no hiraku ne
Habataku toritachi mo hi wo abitondeyuku
Saa tabidatsu toki ga kita
Mayowazu ni yuke
Daijoubu to asayake no sora wa itta
Yurameku kokoro no oku ni
Kakurete wa mieru
Afureru omoide wo kakaete
Furikaeru na asayake no sora wa itta
Hatenaki yama no mukou ni
Kakurete wa mieru
Kasuka na hikari made aruite
Hatenaki sora no mukou ni
Kakurete wa mieru
Tashika na miraizu wo motomete

|

ENGLISH TRANSLATION
The sparkling starry sky talks to me as I drift along
Flying in a dream
The sound of the fluttering wind is the sound of an opening door
The sound of our story which now begins
Flapping birds fly onward, basking in the sun
Come, it's time to begin our trip
Go without hesitation
We went by the safety of the sky's morning glow
At the center of my wavering heart
What is hidden can be seen
Holding on to overflowing memories
Don't look back says the sky's morning glow
Beyond the endless mountains
What is hidden can be seen
We walk toward that faint light
Beyond the endless sky
What is hidden can be seen
We search for a sure future
|